Malz & Hopfen ŠŠµŠ³ŠŗŠøŠ¹ ŠŠ»Ń
Š ŠŠøŠ¶Š½ŠµŠ¼ ŠŠ¾Š²Š³Š¾ŃŠ¾Š“Šµ ŠµŃŃŃ ŠæŃŠµŠŗŃŠ°ŃŠ½Š°ŃĀ ŠæŠøŠ²Š¾Š²Š°ŃŠ½Ń Malz&Hopfen, Š² ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ¾Š¹ Š²Š°ŃŃŃ Š¾ŃŠµŠ½Ń Š²ŠŗŃŃŠ½Š¾Šµ Š°Š²ŃŠ¾ŃŃŠŗŠ¾Šµ ŠæŠøŠ²Š¾. Š ŃŃŠ¾Ń ŃŠ°Š· ŠæŠøŠ²Š¾Š²Š°ŃĀ Š ŃŃŃŠ°Š¼ ŠŃŠŗŠ°ŃŠ¾Š², ŠæŃŠµŠ“Š»Š¾Š¶ŠøŠ» Š½Š°Š¼ ŠøŠ½ŃŠµŃŠµŃŠ½ŃŃ Š·Š°Š“Š°ŃŃ: ŃŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²Š°ŃŃ ŠµŠ³Š¾ Š½ŠµŃŃŠ°Š“ŠøŃŠøŠ¾Š½Š½Š¾Šµ ŠæŠøŠ²Š¾, Š² Š½ŠµŃŃŠ°Š“ŠøŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŃ Š¶Šµ Š“Š»Ń ŃŠ°ŠŗŠ¾Š³Š¾ ŠæŠøŠ²Š° ŃŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŠŗŃ. Š ŠµŃŃ ŃŠ»Š° Š¾ ŠŠŠ¢.
ŠŠ¾Š¾Š±ŃŠµ Š²ŃŃ ŠŗŠ¾Š½ŃŠµŠæŃŠøŃ ŃŃŠ¾Š³Š¾ ŠæŠøŠ²Š° ŃŃŃŠ¾ŠøŃŃŃ Š²Š¾ŠŗŃŃŠ³ Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾ŃŃŠø. ŠŃŠ¾ ŠŗŠ»ŃŃŠµŠ²Š¾Šµ. ŠŠµŠ³ŠŗŠøŠ¹ ŃŠ»Ń Ń Š½ŠµŠ±Š¾Š»ŃŃŠøŠ¼ ŃŠ¾Š“ŠµŃŠ¶Š°Š½ŠøŠµŠ¼ Š°Š»ŠŗŠ¾Š³Š¾Š»Ń, Š² Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾Š¹ Š¶Šµ ŃŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŠŗŠµ. ŠŠ³Š¾ Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾ Š²Š·ŃŃŃ Ń ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ Š½Š° ŠæŃŠøŃŠ¾Š“Ń, ŠŗŠ°Šŗ Š² Š±Š¾Š»ŃŃŠ¾Š¼, ŃŠ°Šŗ Šø Š² Š¼Š°Š»Š¾Š¼ ŠŗŠ¾Š»ŠøŃŠµŃŃŠ²Šµ. Š¢Š°Šŗ Š¶Šµ Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾ Š·Š°Š±ŃŠ°ŃŃ Ń ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ ŠæŃŃŃŃŃ ŃŠ°ŃŃ ŠøŠ»Šø, ŠæŃŠø Š¶ŠµŠ»Š°Š½ŠøŠø, ŃŃŠøŠ»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°ŃŃ Š² Š¾ŃŠŗŃŃŃŠ¾Š¼ Š¾Š³Š½Šµ.
ā ŠŃŠ¾ ŠŗŠ»Š°ŃŃŠøŃŠµŃŠŗŠøŠ¹ Š°Š½Š³Š»ŠøŠ¹ŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ»Ń, Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾Šµ, Š»ŠµŃŠ½ŠµŠµ ŠæŠ»ŃŠ¶Š½Š¾Šµ ŠæŠøŠ²Š¾, ā ŃŠŗŠ°Š·Š°Š» Š ŃŃŃŠ°Š¼. Š Š¼Ń ŃŠ“ŠµŠ»Š°Š»Šø Š²ŃŠµ Š¾ŃŃŠ°Š»ŃŠ½Š¾Šµ.
ŠŃŠø ŃŠ°Š±Š¾ŃŠµ Ń ŃŃŠøŠ¼ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ¾Š¼ Š¼Ń ŃŠ°ŃŃŠ¼Š°ŃŃŠøŠ²Š°Š»Šø Š²ŠøŠ½ŃŠ°Š¶Š½ŃŠµ Š±ŃŠøŃŠ°Š½ŃŠŗŠøŠµ ŠæŠ»Š°ŠŗŠ°ŃŃ, Š¼ŠµŃŃŠ°Š»Šø Š¾ Š±ŠµŠ»ŃŃ ŃŠŗŠ°Š»Š°Ń Š¢ŃŠ¼Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ ŠŠ»ŃŠ±ŠøŠ¾Š½Š° Šø ŠæŃŠ¾Ń Š»Š°Š“Š½ŃŃ ŠæŠ»ŃŠ¶Š°Ń ŠŠ°-Š¼Š°Š½ŃŠ°..
Š¤Š¾ŃŠ¾Š³ŃŠ°ŃŠøŠø ŠæŃŠµŠŗŃŠ°ŃŠ½ŃŃ ŃŃŠŗĀ ŠŠµŠ¾ŃŠ³ŠøŃ Š”Š¾ŃŠ¾ŠŗŠøŠ½Š°Ā ŠøĀ Š ŠøŃŃ Š„Š¾ŃŠ¾ŃŠ¾.
ŠŠ¾Š¾Š±ŃŠµ Š²ŃŃ ŠŗŠ¾Š½ŃŠµŠæŃŠøŃ ŃŃŠ¾Š³Š¾ ŠæŠøŠ²Š° ŃŃŃŠ¾ŠøŃŃŃ Š²Š¾ŠŗŃŃŠ³ Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾ŃŃŠø. ŠŃŠ¾ ŠŗŠ»ŃŃŠµŠ²Š¾Šµ. ŠŠµŠ³ŠŗŠøŠ¹ ŃŠ»Ń Ń Š½ŠµŠ±Š¾Š»ŃŃŠøŠ¼ ŃŠ¾Š“ŠµŃŠ¶Š°Š½ŠøŠµŠ¼ Š°Š»ŠŗŠ¾Š³Š¾Š»Ń, Š² Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾Š¹ Š¶Šµ ŃŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŠŗŠµ. ŠŠ³Š¾ Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾ Š²Š·ŃŃŃ Ń ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ Š½Š° ŠæŃŠøŃŠ¾Š“Ń, ŠŗŠ°Šŗ Š² Š±Š¾Š»ŃŃŠ¾Š¼, ŃŠ°Šŗ Šø Š² Š¼Š°Š»Š¾Š¼ ŠŗŠ¾Š»ŠøŃŠµŃŃŠ²Šµ. Š¢Š°Šŗ Š¶Šµ Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾ Š·Š°Š±ŃŠ°ŃŃ Ń ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ ŠæŃŃŃŃŃ ŃŠ°ŃŃ ŠøŠ»Šø, ŠæŃŠø Š¶ŠµŠ»Š°Š½ŠøŠø, ŃŃŠøŠ»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°ŃŃ Š² Š¾ŃŠŗŃŃŃŠ¾Š¼ Š¾Š³Š½Šµ.
ā ŠŃŠ¾ ŠŗŠ»Š°ŃŃŠøŃŠµŃŠŗŠøŠ¹ Š°Š½Š³Š»ŠøŠ¹ŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ»Ń, Š»ŠµŠ³ŠŗŠ¾Šµ, Š»ŠµŃŠ½ŠµŠµ ŠæŠ»ŃŠ¶Š½Š¾Šµ ŠæŠøŠ²Š¾, ā ŃŠŗŠ°Š·Š°Š» Š ŃŃŃŠ°Š¼. Š Š¼Ń ŃŠ“ŠµŠ»Š°Š»Šø Š²ŃŠµ Š¾ŃŃŠ°Š»ŃŠ½Š¾Šµ.
ŠŃŠø ŃŠ°Š±Š¾ŃŠµ Ń ŃŃŠøŠ¼ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ¾Š¼ Š¼Ń ŃŠ°ŃŃŠ¼Š°ŃŃŠøŠ²Š°Š»Šø Š²ŠøŠ½ŃŠ°Š¶Š½ŃŠµ Š±ŃŠøŃŠ°Š½ŃŠŗŠøŠµ ŠæŠ»Š°ŠŗŠ°ŃŃ, Š¼ŠµŃŃŠ°Š»Šø Š¾ Š±ŠµŠ»ŃŃ ŃŠŗŠ°Š»Š°Ń Š¢ŃŠ¼Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ ŠŠ»ŃŠ±ŠøŠ¾Š½Š° Šø ŠæŃŠ¾Ń Š»Š°Š“Š½ŃŃ ŠæŠ»ŃŠ¶Š°Ń ŠŠ°-Š¼Š°Š½ŃŠ°..
Š¤Š¾ŃŠ¾Š³ŃŠ°ŃŠøŠø ŠæŃŠµŠŗŃŠ°ŃŠ½ŃŃ ŃŃŠŗĀ ŠŠµŠ¾ŃŠ³ŠøŃ Š”Š¾ŃŠ¾ŠŗŠøŠ½Š°Ā ŠøĀ Š ŠøŃŃ Š„Š¾ŃŠ¾ŃŠ¾.
Malz & Hopfen Light Ale.
There's a fine brewery in Nizhny Novgorod, which named Malz & Hopfen. Really tasty draft beer is brewed here. At this time the brewer Rustam Askarov give us an interesting challenge to put his unconventional product into the unconventional packaging. We are talking on PET.
The whole concept of the beer is all about the ease. This is the key. Light ale with a low alcohol content in the light package. It should be easy to take it with you for outing, either in good supply or just several pieces. As easy as to pick up an empty container or, if desired, dispose it on an open fire.
ā It is a classic English ale. Light, summer beach beer, ā said Rustam.Ā
And we did all the rest.
When making this product, we have narrowly looked at the British vintage posters, dreaming of the white cliffs of Albion and cool beaches of La Manche.
The whole concept of the beer is all about the ease. This is the key. Light ale with a low alcohol content in the light package. It should be easy to take it with you for outing, either in good supply or just several pieces. As easy as to pick up an empty container or, if desired, dispose it on an open fire.
ā It is a classic English ale. Light, summer beach beer, ā said Rustam.Ā
And we did all the rest.
When making this product, we have narrowly looked at the British vintage posters, dreaming of the white cliffs of Albion and cool beaches of La Manche.