彭 晨阳's profile

《Heavenly Queen》

中式美感——祥云《天后》得天独厚
Chinese Aesthetic – Auspicious Clouds "Celestial Beauty" Bestowed by Heaven

I have never created beauty; I am merely a conveyor of beauty.
我从来没有创造过美,我只是美的搬运工
In the artwork "Celestial Beauty," I infused a profound reverence for the inherent beauty of the heavens. Inspired by Steve Jobs' minimalist philosophy, I integrated the principle of "less is more" into the creation of traditional Chinese line patterns. Every line and detail underwent meticulous refinement to ensure the presentation of the most delicate, simple, yet profound aesthetic.
在《天后》这个作品中,我倾注了对天独厚之美的崇敬之情。在这个创作中,我深受乔布斯的极简主义理念启发,将“少即是多”融入传统中国线条图案的创作过程中。每一条线、每一处细节,都经过反复的推敲和打磨,以确保呈现出最精致、简约而又深刻的美感。
Creative Concept:
Drawing from the theories of Mondrian and Bauhaus, I developed a unique aesthetic perspective aimed at merging traditions with modernity, and East with West. This theoretical framework guided "Celestial Beauty," transforming it from a mere composition into a profound reflection and expression of beauty.
创意理念: 借鉴蒙德里安和包豪斯的理论体系,我构建了一种独特的美学观念,旨在将传统与现代、东方与西方相融合。这个理论体系为《天后》提供了指导原则,使其不仅仅是一幅图案,更是一种对美的深刻思考和表达。
Symbolism: The Beauty of the Celestial Queen:
The term "Celestial Beauty" symbolizes the naturally bestowed beauty, paying homage to the magnificence of nature and the universe. I do not claim to create beauty but consider myself a conveyer, attempting to showcase the purest and most profound beauty derived from nature and the cosmos.寓意:“天后”之美: “天后”寓意得天独厚的美,是对自然、宇宙之美的致敬。我从未创造过美,只是美的搬运工,试图在作品中呈现出那种源自自然、天地间的至纯至美之美。
I Am a Conveyer of Beauty:
This artwork represents my tribute to beauty, an endeavor to merge tradition with the contemporary, and a venture into the realm of beauty. I am eager to engage with viewers, inviting them to explore and feel alongside me. Each line is a pursuit of beauty, and every detail is an expression of it.
Thank you for joining me in the exploration of the "Celestial Beauty."
我是美的搬运工: 这幅作品是我对美的敬意,是我对传统与现代的融合尝试,也是我在美的领域里的一次冒险。我愿与观者一同探讨,一同感受,每一条线都是对美的探寻,每一处细节都是美的表达。 感谢您与我共同探索《天后》之美。
The font used in this artwork "Celestial Beauty" is a Chinese font designed by the Coca-Cola company, selected carefully to align with the overall creative concept. The commercial usage rights belong to the creator, and any form of commercial use, reproduction, distribution, or modification without prior written consent is strictly prohibited and will be legally pursued. Rooted in the minimalist philosophy of Steve Jobs, the artwork integrates theories from Mondrian and Bauhaus, aiming to merge traditional and modern elements, expressing profound reflections on beauty and a reverence for inherent celestial beauty. The author is [Your Name], and I appreciate your support and admiration. For commercial collaborations or usage requests, please contact me to ensure the legal use of copyright and creative rights.
本作品《天后》所使用的字体为可口可乐公司设计的中国字体,经慎重选择以符合整体创意理念。商业使用权归创作者所有,未经书面同意,禁止任何形式的商业使用、复制、传播或修改,违者将追究法律责任。作品以乔布斯的极简主义为基础,融入蒙德里安和包豪斯的理论,致力于传统与现代的结合,表达对美的深刻思考和对天独厚之美的敬意。作者为[你的姓名],感谢支持与欣赏,商业合作或使用需求请与我联系,以确保版权和创意权的合法使用。
《Heavenly Queen》
Published:

《Heavenly Queen》

Published: