Feiyang Xia's profile

DO NOT LET THE OYSTERS DIE

Don't let that oyster die.「不要让美丽的东西死掉」
2021.02

I found that the oyster shells were beautiful when immersed in water.
Some of the oyster shells were black and some were yellow.
Some were shaped like layers, like a cake with a thousand layers, some were shaped like waves, and some had many tiny shells on their backs.
I found another box of dried flowers.
On the table were chocolate wrappers that had just been eaten.
Red, gold, blue, transparent and shiny.
The dried flowers still smelled good.
Pretty things make you feel like you can't just throw them away.
"Let's keep them pretty."
That's why I made these.
发现生蚝壳浸泡在水里很漂亮。
有的生蚝壳是黑色的,有的是黄色的。
有的形状层层叠叠,像切开的千层蛋糕,有的形状像波浪,有的背着许多小小贝壳。

收拾东西又找到了一盒很久之前的干花。
桌子上有刚刚吃完的巧克力包装纸。
红色的金色的蓝色的,透明的闪光的。
干花还有香香的味道。
漂亮的东西会让人觉得不可以随便丢掉。
「要让它们继续漂亮下去啊。」
所以做了这些东西。

DECORATION
The Lake with Treasures | 镜面湖
A long time ago I heard a fairy tale, a forest in the middle of a lake, everyone passing by to look at the lake, will see a lake full of gold and silver treasures.
So people jumped in to get the treasure, and then strangled by the fairy in the lake.
A lake of silver, a lake surrounded by flowers, a lake of mirrors.

很久之前听过一个童话故事讲,一座森林中间有一座湖,每个路过的人看向湖面,都会看到满满一湖的金银财宝。
于是人们跳进去捞财宝,然后被湖中仙子扼死。
银色的湖,花朵围绕的湖,镜面湖。

NOT EVERY SHELL WILL BE GIFTED WITH PEARL | 无珠之贝

Ilya Kabakov a work called 'Not everyone will be taken into the future'.
You are the one who stands on the platform and sees the train to the future speeding away.
You are the shell without the pearl.
You are the one who will always be left behind, forgotten, and ignored.
You are the one without talent.

Ilya Kababov有一个作品,叫做,「不是所有人都会被带到未来」。
Not everyone will be taken into the future.
你是站在站台上,看到通往未来的列车飞奔而去的那个人。
你是没有珍珠的贝壳。
你是永远被落下的,被忘记的,被忽略的。
You are the one without talent.

Shell in Blue | 无珠之贝02
The side pattern of this shell is curved and twisted.
Like many layers of sea waves solidified and stacked together.
Also like a thousand layers pastry.
The blue jewel is turned from its tears when it misses the sea.
In fact, it has never seen the sea.
It is being artificially farmed.

这颗贝壳的侧面纹路弯弯曲曲。
像很多层海浪凝固又叠在了一起。
还像千层酥。
蓝色宝石是它想念大海时流的眼泪变成的。
其实它从来没有见过大海。
它是被人工养殖的。

LITTLE MERMAID'S WEDDING | 新娘礼物
bracelet & anklet

Two craggy arching shells.
Two miniature mounds in the sea.
Flowers bloom on the hills and silver mines are exposed on the surface.
Blue and red gems grow on the barren land.
This is the Little Mermaid's bridal gift.
This is her wedding jewelry.
Put on your bracelet.
Decorate the feet you traded for fishtails.
Make the mounds at the bottom of the sea your bridal gift.
Then take one step at a time and walk over to your prince.
Give his bride a kiss.
两颗峭竣拱立的贝壳。
海中的两座微型丘陵。
丘陵上盛开鲜花,银矿暴露于地表。
蓝色的红色的宝石生长在贫瘠土地上。
这是小美人鱼的新娘礼物。
这是她婚礼上的首饰。
戴上你的手镯。
装饰你用鱼尾换来的脚。
让海底的丘陵变成你的新娘礼物。
然后一步一步一步地走到你的王子身边,
给他的新娘一个亲吻

RUBIES | 姐姐
jewelry

These rubies of yours, they are my sister's birthstone.
It's my birthstone.
So beautiful.
Just like my elder sister.

你们这些红宝石,是姐姐的生辰石。
是我的生辰石。
这么漂亮。
就像姐姐一样。

PHOTOGRAPH | Failed to focus
Failed focus fragments in the middle of a photo shoot.

DO NOT LET THE OYSTERS DIE
Published:

Owner

DO NOT LET THE OYSTERS DIE

Published:

Creative Fields